TUTOS への最大の期待はやっぱりガントチャートがでるということだろう。
ちゃんと設定すれば日本語も表示できたので、メモ。
1. フォントの入手
- さざなみフォント
- http://sourceforge.jp/projects/efont/files/
- 情報処理推進機構の日本語フォント
- http://www.grass-japan.org/FOSS4G/readme-grass-i18n-ipafonts.eucjp.htm
下の方がプロポーショナルもそろっておりかつ、JpGraph のデフォルト設定値がそちらになっているのでお勧めか。
フェイスまで見比べてないので、「どっちがかっこいいか」という話ではないので、あしあからず。
ipa のを入手した場合は
tar xfzv grass5.0.3_i686-pc-linux-i18n-ipafull-gnu_bin.tar.gz "./fonts/"
と展開して、/usr/share/fonts/ja/TrueType/ ディレクトリを作ってそこに *.ttf を放り込んでおく。
2. JpGraph 設置、設定ファイル変更
- JpGraph
- http://www.aditus.nu/jpgraph/
落として展開。
気をつけないといけないのは、普通こういうのは include_path の下に入れるものと相場が決まっているのだが、TUTOS の場合は [tutos のインストールディレクトリ]/php/jpgraph/ に入れるのが作法らしい(なかなかライブラリを読んでくれず結構はまった)。
tar xfz jpgraph-1.20.4a.tar.gz mv jpgraph-1.20.4/src /usr/share/tutos/php/jpgraph
jpgraph の設定ファイルを日本語が使えるように変更。
vi jpg-config.inc
DEFINE('LANGUAGE_CHARSET', $locale_char_set); DEFINE('ASSUME_EUCJP_ENCODING',true); DEFINE("MBTTF_DIR","/usr/share/fonts/ja/TrueType/");
さざなみを入れた場合は MINCHO_TTF_FONT などの設定値も変更する必要有り。
vi jpgraph.ph
// File names for available fonts $this->font_files=array( :(中略) FF_GOTHIC => array(FS_NORMAL=>GOTHIC_TTF_FONT, FS_BOLD=>GOTHIC_TTF_FONT, FS_ITALIC=>GOTHIC_TTF_FONT, FS_BOLDITALIC=>GOTHIC_TTF_FONT ), FF_PGOTHIC => array(FS_NORMAL=>PGOTHIC_TTF_FONT, FS_BOLD=>PGOTHIC_TTF_FONT, FS_ITALIC=>PGOTHIC_TTF_FONT, FS_BOLDITALIC=>PGOTHIC_TTF_FONT ), );
ゴシックフォントの bold 体などが指定されていないとエラーになるので、とりあえず同じものを指定しておく。
bold 体や italic 体がちゃんとそろっているTrueTypeのセットを持っていれば、そちらを使うとかっこよくなるかも?
テンポラリディレクトリも必要らしいので、作っておく。
mkdir /tmp/jpgraph_cache/ chmod 777 /tmp/jpgraph_cache/
3. TUTOS の調整
フォントに ARIAL を使おうとするので、
vi graph_bars.php task.pinc
if ($lang['content_encoding'] != "iso-8859-1") { #$font = FF_ARIAL; $font = FF_GOTHIC;
あるいは、下のようにする方がいいのか?(未検証)
if ($lang['content_encoding'] == "EUC-JP") { $font = FF_GOTHIC; } else if ($lang['content_encoding'] != "iso-8859-1") { $font = FF_ARIAL;
これでプロジェクトを作って、タスクを定義したら、ガントチャートが表示される、はず。